viernes, abril 05, 2013

Cross Gene (遺伝子クロス) - "Shooting Star" Lyrics [Romanization/Kanji/English/Español]

 Shooting Star” 
Estrella Fugaz


 Sangmin | Seyoung | Shin | Takuya | Yongseok | Casper


[CP] No matter where I am

[SM] No matter where you are 

[CP] No matter where we are 

[SM/CP] You're my shooting star 



[YS] Wakime mo furazu ni tokei shikake no machi wo 

Hitori de arui teta ([SM] So let me love you, so let me love)
[SH] Ano yoru sora kara koboreta hikari no you ni 

Kiseki ga maiorita ([CP] So let me love you, so let me love)
 
[TK] Girl kanjita koto no nai tokubetsuna kono kimochi wo 

[SY] Oshiete kureta your heart 



[YS] My shooting star, tTomerarenai toki no naka de 

Bokutachi ni owari ga kite mo, 
kimi dake wo omoi tsuzukeyou 

([CP] Baby let me make a wish, you're my shooting star) 

[SH/SM] Try try try [SH] book no subete
[SH/SM] Kono love love love [SH] sasagerukara 

[SY] My shooting star, ima wa tada soba ni itai yo 

([CP] Baby let me make a wish, you're my shooting star



[YS] Ai no imi sae shirazu iki teta kuuhaku no hibi 

Kimi ga nanairo ni somete iku 
([CP/SH] My life, my life, my life, my life) 


[SH] Darenimo misezu ni kakushi teta itami sae 
itsushika kiete ita  
([CP] So let me love you, so let me love) 


[TK] Girl tada iku ate mo naku mayoi tsudzuke teta boku ni 

Ibasho wo kureta my place 



[YS] My shooting star, boku wa kimi no te wo tsukanda 

Hajimete kimi to fureta yoru are ga saigo no yorudatta 

([CP] Baby let me make a wish, you're my shooting star) 


[TK/SM] Shine shine shine [TK] itsumo kimi no 

[SH/SM] Sono smile smile smile [SH] kagayakukara 

[SY] My shooting star, kimi dake wo mitsume tetai yo 

([CP] Baby let me make a wish, you're my shooting star) 



[CP] Yeah, I can see you baby... let go!
 
No matter how far I can see you smiling 

No matter how far I can see you crying 

([SM] No denying) 'cause I can't hide it 

([SM] My shooting star) I can see you shining 



[SM] Girl, I never felt like this 

Todoki wa shinaikedo ([CP] make a wish)
Hey you're my shooting star, my shooting star 

My shooting star, my shooting star 



[YS] My shooting star, futo fureta kimi no yubisaki 

Yawarakai sono nukumori wa, itsu made mo kie wa shinai yo 


[CP] No matter how far ([SM] No matter how far) 

[CP] You will always be ([SM] You will always be)
[SM/CP] My shooting star 



Woah..



[SH] Baby you're my shooting star 
[SY] Try try try boku no subete 

Kono love love love sasagerukara
[SH] My shooting star 



[YS] My shooting star 

[SY] Boku wa kimi no te wo tsukanda 

Hajimete kimi to fureta yoru are ga saigo no yorudatta 

([CP] Baby let me make a wish, you're my shooting star
[TK] Shine shine shine itsumo kimi no 

Sono smile smile smile kagayakukara 

[YS] My shooting star, 
kimi dake wo mitsume tetai yo



KANJI

[カスパー] No matter where I am
[
サングミン] No matter where you are
[カスパー] No matter where we are
[
サングミン/カスパー] You're my shooting star

[
ヨンソク] 脇目も 振らずに 時計仕掛けの街を  一人で 歩いてた 
 ([サングミン] So let me love you, so let me love) 
[シン] あの夜 空から こぼれた光のように 奇跡が舞い降りた
([カスパー] So let me love you, So let me love)

[拓哉] Girl 感じたことの無い 特別なこの気持ちを
[
セヨン] 教えてくれた your heart

[ヨンソク] My shooting star 止められない時の中で
僕たちに終わりが来ても 君だけを想い続けよう
([カスパー] Baby let me make a wish, you're my shooting star)

[
シン/サングミン] Try try try [シン] 僕の全て
[
シン/サングミン] この Love love love [シン] 捧げるから
[セヨン] My shooting star 今はただそばにいたいよ
([カスパー] Baby let me make a wish, you're my shooting star)

[ヨンソク] 愛の意味さえ知らず生きてた 空白の日々 君が七色に染めて行く
([カスパー/シン] My life, my life, my life)
[シン] 誰にも 見せずに 隠してた痛みさえ いつしか 消えていた 
([カスパー] So let me love you, so let me love)
 
[
拓哉] Girl ただ行く宛もなく 迷い続けてた僕に 居場所をくれた my place
 
[ヨンソク] My shooting star僕は君の手を掴んだ
初めて君と触れた夜 あれが最後の夜だった
 
([カスパー] Baby let me make a wish, you're my shooting star)

[
拓哉/サングミン] Shine shine shineいつも君の
[
シン/サングミン] そのsmile smile smile輝くから

[セヨン] My shooting star君だけを見つめてたいよ
([カスパー] Baby let me make a wish, you're my shooting star)

[カスパー] Yeah I can see you baby... let go!
No matter how far I can see you smiling
No matter how far I can see you crying
(
[サングン] No denying) 'cause I can't hide it
(
[サングミン] My shooting star) I can see you shining

[サングミン] Girl, I never felt like this
届きはしないけど (
[カスパー] Make a wish)
Hey you're my shooting star,
my shooting star, my shooting star

[ヨンソク] My shooting starふと触れた君の指先
柔らかいそのぬくもりは いつまでも消えはしないよ


[カスパー] No matter how far ([サングミン] No matter how far)
 [カスパー] You will always be ([サングミン] You will always be)
[/
カスパー] My shooting star

Woah...

[シン] Baby you're my shooting star...
[セヨン] Try try try 僕の全てこの Love love love 捧げるから
[シン] My shooting star

[ヨンソク] My Shooting Star [セヨン] 僕は君の手を掴んだ
初めて君と触れた夜 あれが最後の夜だった
([カスパー] Baby let me make a wish, you're my shooting star)
[拓哉] Shine shine shineいつも君の そのsmile smile smile 輝くから
[ヨンソク] My shooting star 君だけを見つめてたいよ


  
 
ESPAÑOL

[CP] No importa donde esté
[SM] No importa dónde estés
[CP] No importa dónde estemos
[SM/CP] Eres mi estrella fugaz 

[YS] Sin mirar alrededor, te fuiste caminando sola,
en una ciudad de un reloj. ([SM] Déjame amarte)
[SH] Esa noche, al igual que una luz que cae del cielo
descendió un milagro.
([CP]Así que déjame amarte, permítemelo)

[TK] Chica, no he sentido esto antes. Este sentimiento especial.
[SY] Quiero enseñarlo a tu corazón.

[YS] Mi estrella fugaz, durante este tiempo no se puede detener,
incluso si nosotros rompemos seguiré siempre pensando en ti.

([CP] Baby déjame pedir un deseo, eres mi estrella fugaz)
[SH/SM] Prueba, prueba prueba [SH] mi todo
[SH] Porque te ofrezco [SH/SM] este amor-amor-amor.
[SY] Mi estrella fugaz, ahora sólo quiero estar cerca de ti.
([CP] Baby déjame pedir un deseo, eres mi estrella fugaz)

[YS] Viviendo sin saber realmente el significado del amor.
Esos días en blanco se han teñido de siete colores.

([CP/SH] Mi vida, mi vida, mi vida)
[SH] Algunas personas no demuestran que tienen un dolor oculto,
y antes de saberlo ha desaparecido.

([CP] Así que déjame amarte, permítemelo, amor)

[TK] Chica, que simplemente vas sin destino siguiéndome vacilante.
Te ofrezco un lugar para ser tú misma, mi lugar.


[YS] Mi estrella fugaz, tomé su mano
la noche que la vi por primera vez. Esa fue la última noche.

([CP] Baby déjame pedir un deseo, eres mi estrella fugaz)

[TK/SM] Brilla-brilla-brilla, [TK] siempre seré tuyo.
[SH/SM] Por esa sonrisa-sonrisa-sonrisa [SH] brillante.
[SY] Mi estrella fugaz, sólo quiero mirarte a ti.
([CP] Baby déjame pedir un deseo, eres mi estrella fugaz)

[CP] Yeah, puedo verte, baby. Déjalo ir.
No importa la distancia, puedo verte sonreír.
No importa qué tan lejos (estemos) puedo verte llorar.
([SM] Sin duda) porque no puedo ocultarlo.
Mi estrella fugaz ([SM] puedo verte brillar)


[SM] Nena, nunca me sentí así antes
a pesar de que no te tengo ([CP] pide un deseo)
Hey, eres mi estrella fugaz.
Mi estrella fugaz.
Mi estrella fugaz.


[YS] Mi estrella fugaz,
te toqué por accidente con la yema del dedo
y sentí esa tierna calidez que nunca desaparecerá.

[CP] No importa la distancia ([SM] no importa cuán lejos)
[CP] Siempre serás ([SM] siempre serás)
[SM/CP] mi estrella fugaz.
 
Woah~

[SH] Baby eres mi estrella fugaz.
[SY] Prueba-prueba-prueba mi todo.
Porque te ofrezco este amor-amor-amor.

[SH] Mi estrella fugaz.

[YS] Mi estrella fugaz. 
[SY] Tomé su mano la noche que la vi por primera vez.
Esa fue la última noche.

([CP] Baby déjame pedir un deseo, eres mi estrella fugaz)
[TK] Brilla-brilla-brilla, siempre seré tuyo.
Por esa sonrisa-sonrisa-sonrisa brillante.

[YS] Mi estrella fugaz, sólo quiero mirarte a ti.



Short PV Lyric Japanese Credit to : littleoslo
Romaji Credit to : fycrossgene-shin

0 comentarios:

Publicar un comentario